Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Text

Текст

eta śuni’ kahe rājā pāñā mane vyathā
“saba dravya chāḍoṅ, yadi prabhu rahena ethā
эта ш́уни’ кахе ра̄джа̄ па̄н̃а̄ мане вйатха̄
“саба дравйа чха̄д̣он̇, йади прабху рахена этха̄

Synonyms

Пословный перевод

eta śuni’ — hearing all these details; kahe rājā — the King said; pāñā — getting; mane vyathā — pain in his mind; saba dravya chāḍoṅ — I shall give up all the dues; yadi — if; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahena ethā — remains here.

эта ш́уни’ — услышав все эти подробности; кахе ра̄джа̄ — царь сказал; па̄н̃а̄ — ощущая; мане вйатха̄ — боль в сердце; саба дравйа чха̄д̣он̇ — я прощу все долги; йади — если; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рахена этха̄ — останется здесь.

Translation

Перевод

When King Pratāparudra heard all these details, he felt great pain in his mind. “I shall give up all that is due from Gopīnātha Paṭṭanāyaka,” he said, “if Śrī Caitanya Mahāprabhu will stay here at Jagannātha Purī.

Когда царь Пратапарудра услышал все эти подробности, он ощутил в сердце сильную боль. «Я прощу все долги Гопинатхе Паттанаяке, — сказал он, — если Шри Чайтанья Махапрабху останется здесь, в Джаганнатха-Пури».