Skip to main content

Text 94

Text 94

Text

Verš

eta śuni’ kahe rājā pāñā mane vyathā
“saba dravya chāḍoṅ, yadi prabhu rahena ethā
eta śuni’ kahe rājā pāñā mane vyathā
“saba dravya chāḍoṅ, yadi prabhu rahena ethā

Synonyms

Synonyma

eta śuni’ — hearing all these details; kahe rājā — the King said; pāñā — getting; mane vyathā — pain in his mind; saba dravya chāḍoṅ — I shall give up all the dues; yadi — if; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahena ethā — remains here.

eta śuni' — po vyslechnutí všech těchto podrobností; kahe rājā — král řekl; pāñā — dostávající; mane vyathā — bolest v mysli; saba dravya chāḍoṅ — odpustím všechny dluhy; yadi — když; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahena ethā — zůstane zde.

Translation

Překlad

When King Pratāparudra heard all these details, he felt great pain in his mind. “I shall give up all that is due from Gopīnātha Paṭṭanāyaka,” he said, “if Śrī Caitanya Mahāprabhu will stay here at Jagannātha Purī.

Král Pratāparudra po vyslechnutí všech těchto podrobností cítil bolest ve své mysli. Řekl: „Pokud Śrī Caitanya Mahāprabhu zůstane zde v Džagannáth Purí, pak odpustím Gopīnāthovi Paṭṭanāyakovi všechny dluhy.“