Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Text

Текст

pāṅca-gaṇḍāra pātra haya sannyāsī brāhmaṇa
māgile vā kene dibe dui-lakṣa kāhana?”
па̄н̇ча-ган̣д̣а̄ра па̄тра хайа саннйа̄сӣ бра̄хман̣а
ма̄гиле ва̄ кене дибе дуи-лакша ка̄хана?”

Synonyms

Пословный перевод

pāṅca-gaṇḍāra — of five gaṇḍās; pātra — due recipients; haya — are; sannyāsī brāhmaṇasannyāsīs and brāhmaṇas; māgile — by begging; — or; kene — why; dibe — shall give; dui-lakṣa kāhana — 200,000 kāhanas of kauḍis.

па̄н̇ча-ган̣д̣а̄ра — пяти ганд; па̄тра — законные получатели; хайа — суть; саннйа̄сӣ бра̄хман̣асанньяси и брахманы; ма̄гиле — прошением подаяния; ва̄ — или; кене — почему; дибе — даст; дуи-лакша ка̄хана — двести тысяч кахан раковин.

Translation

Перевод

“Of course, a sannyāsī or brāhmaṇa may beg for up to five gaṇḍās, but why should he be granted the inappropriate sum of 200,000 kāhanas of conchshells?”

«Разумеется, санньяси или брахманы вправе попросить до пяти ганд денег, но с какой стати кто-то должен давать им двести тысяч кахан раковин?»