Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Text

Текст

prahlāda, bali, vyāsa, śuka ādi muni-gaṇa
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana
прахла̄да, бали, вйа̄са, ш́ука а̄ди муни-ган̣а
а̄си’ прабху декхи’ преме хайа ачетана

Synonyms

Пословный перевод

prahlāda — Prahlāda Mahārāja; bali — Bali Mahārāja; vyāsa — Vyāsadeva; śuka — Śukadeva Gosvāmī; ādi — and so on; muni-gaṇa — great sages; āsi’ — coming; prabhu dekhi’ — by seeing Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — in ecstatic love of Kṛṣṇa; haya acetana — became unconscious.

прахла̄да — Махараджа Прахлада; бали — Махараджа Бали; вйа̄са — Вьясадева; ш́ука — Шукадева Госвами; а̄ди — и так далее; муни-ган̣а — великие мудрецы; а̄си’ — придя; прабху декхи’ — увидев Шри Чайтанью Махапрабху; преме — охваченные экстатической любовью к Кришне; хайа ачетана — теряли сознание.

Translation

Перевод

Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī and other great sages came to visit Śrī Caitanya Mahāprabhu. Upon seeing Him, they became unconscious in ecstatic love for Kṛṣṇa.

Махараджа Прахлада, Махараджа Бали, Вьясадева, Шукадева Госвами и другие великие мудрецы посещали Шри Чайтанью Махапрабху. При виде Его они теряли сознание, охваченные экстатической любовью к Кришне.

Purport

Комментарий

According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretā-yuga in the city of Multan, in the state of Punjab. He was born of Hiraṇyakaśipu, a king of the dynasty of Kaśyapa. Prahlāda Mahārāja was a great devotee of Lord Viṣṇu, but his father was very much against Viṣṇu. Because the father and son thus differed in their consciousness, the demon father inflicted all kinds of bodily pain upon Prahlāda. When this torture became intolerable, the Supreme Lord appeared as Nṛsiṁhadeva and killed the great demon Hiraṇyakaśipu.

По мнению некоторых историков, Махараджа Прахлада родился в Трета-югу в городе Мултан на территории современного штата Пенджаб. Его отцом был Хираньякашипу, царь из династии Кашьяпы. Махараджа Прахлада был великим преданным Господа Вишну, но его отец ненавидел Вишну. Из-за их разногласий отец-демон стал всячески преследовать и мучить Прахладу. Когда эти мучения стали нестерпимы, Верховный Господь явился в образе Нрисимхадевы и убил великого демона Хираньякашипу.

Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja. The son of Prahlāda Mahārāja was Virocana, and his son was known as Bali. Appearing as Vāmana and begging Bali Mahārāja for three feet of land, the Lord took possession of the entire three worlds. Thus Bali Mahārāja became a great devotee of Lord Vāmana. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Mahārāja Bāṇa was the eldest and most famous.

Махараджа Бали был внуком Махараджи Прахлады. Сыном Махараджи Прахлады был Вирочана, а сыном Вирочаны — Бали. Придя в образе Ваманы и попросив Махараджу Бали пожертвовать Ему клочок земли размером в три шага, Господь забрал у него все три мира. Так Махараджа Бали стал великим преданным Господа Ваманы. У Махараджи Бали было сто сыновей, старшим и самым известным из которых был Махараджа Бана.

Vyāsadeva was the son of the great sage Parāśara. Other names for him are Sātyavateya and Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. As one of the authorities on the Vedas, he divided the original Veda, for convenience, into four divisions — Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva. He is the author of eighteen Purāṇas as well as the theosophical thesis Brahma-sūtra and its natural commentary, Śrīmad-Bhāgavatam. He belongs to the Brahma-sampradāya and is a direct disciple of Nārada Muni.

Вьясадева был сыном великого мудреца Парашары. Он также известен под именами Сатьяватея и Кришна-Двайпаяна Бадараяна Муни. Будучи одним из самых больших знатоков Вед, он для удобства разделил изначальную Веду на четыре части, которые стали называться «Сама», «Яджур», «Риг» и «Атхарва». Он также написал восемнадцать Пуран и философский трактат «Брахма-сутра». В конце он составил «Шримад-Бхагаватам» — естественный комментарий к «Брахма-сутре». Он принадлежит к Брахма-сампрадае и является непосредственным учеником Нарады Муни.

Śukadeva Gosvāmī is the son of Vyāsadeva. He was a brahmacārī fully conscious of Brahman realization, but later he became a great devotee of Lord Kṛṣṇa. He narrated Śrīmad-Bhāgavatam to Mahārāja Parīkṣit.

Шукадева Госвами был сыном Вьясадевы. Он был брахмачари, имевшим полный опыт постижения Брахмана, но позже стал великим преданным Господа Кришны. Это он поведал «Шримад-Бхагаватам» Махарадже Парикшиту.