Skip to main content

Text 10

Text 10

Text

Texto

prahlāda, bali, vyāsa, śuka ādi muni-gaṇa
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana
prahlāda, bali, vyāsa, śuka ādi muni-gaṇa
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana

Synonyms

Palabra por palabra

prahlāda — Prahlāda Mahārāja; bali — Bali Mahārāja; vyāsa — Vyāsadeva; śuka — Śukadeva Gosvāmī; ādi — and so on; muni-gaṇa — great sages; āsi’ — coming; prabhu dekhi’ — by seeing Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — in ecstatic love of Kṛṣṇa; haya acetana — became unconscious.

prahlāda — Prahlāda Mahārāja; bali — Bali Mahārāja; vyāsa — Vyāsadeva; śuka — Śukadeva Gosvāmī; ādi — y otros; muni-gaṇa — grandes sabios; āsi’ — al venir; prabhu dekhi’ — por ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — llenos de amor extático; haya acetana — quedaban inconscientes.

Translation

Traducción

Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī and other great sages came to visit Śrī Caitanya Mahāprabhu. Upon seeing Him, they became unconscious in ecstatic love for Kṛṣṇa.

Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī y otros grandes sabios fueron a visitar a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Al verle, quedaban inconscientes de amor extático por Kṛṣṇa.

Purport

Significado

According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretā-yuga in the city of Multan, in the state of Punjab. He was born of Hiraṇyakaśipu, a king of the dynasty of Kaśyapa. Prahlāda Mahārāja was a great devotee of Lord Viṣṇu, but his father was very much against Viṣṇu. Because the father and son thus differed in their consciousness, the demon father inflicted all kinds of bodily pain upon Prahlāda. When this torture became intolerable, the Supreme Lord appeared as Nṛsiṁhadeva and killed the great demon Hiraṇyakaśipu.

En opinión de algunos historiadores, Prahlāda Mahārāja nació en Tretā-yuga en la ciudad de Multan, en el estado de Punjab. Fue hijo de Hiraṇyakaśipu, un rey de la dinastía de Kaśyapa. Prahlāda Mahārāja era un gran devoto del Señor Viṣṇu, pero su padre estaba muy en contra de Viṣṇu. Debido a las diferencias de conciencia entre padre e hijo, el demoníaco padre castigó a Prahlāda con toda clase de tormentos corporales. Cuando esa tortura se hizo intolerable, el Señor Supremo apareció en la forma de Nṛsiṁhadeva y mató al gran demonio Hiraṇyakaśipu.

Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja. The son of Prahlāda Mahārāja was Virocana, and his son was known as Bali. Appearing as Vāmana and begging Bali Mahārāja for three feet of land, the Lord took possession of the entire three worlds. Thus Bali Mahārāja became a great devotee of Lord Vāmana. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Mahārāja Bāṇa was the eldest and most famous.

Bali Mahārāja era el nieto de Prahlāda Mahārāja, ya que su padre, Virocana, era hijo de Prahlāda Mahārāja. El Señor apareció en la forma de Vāmana y, pidiendo a Bali Mahārāja tres pasos de tierra, tomó posesión de los tres mundos. De ese modo, Bali Mahārāja se volvió un gran devoto del Señor Vāmana. Bali Mahārāja tuvo cien hijos, el mayor y más famoso de los cuales fue Mahārāja Bāṇa.

Vyāsadeva was the son of the great sage Parāśara. Other names for him are Sātyavateya and Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. As one of the authorities on the Vedas, he divided the original Veda, for convenience, into four divisions — Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva. He is the author of eighteen Purāṇas as well as the theosophical thesis Brahma-sūtra and its natural commentary, Śrīmad-Bhāgavatam. He belongs to the Brahma-sampradāya and is a direct disciple of Nārada Muni.

Vyāsadeva era hijo del gran sabio Parāśara. Es conocido también con los nombres de Sātyavateya y Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. Es una de las autoridades en los Vedas y, viéndolo conveniente, dividió el Veda original en cuatro: Sāma, Yajur, Ṛg y Atharva. Es autor de dieciocho Purāṇas, así como del Brahma-sūtra, una tesis teosófica, y de su comentario natural, el Śrīmad-Bhāgavatam. Pertenece a la Brahma-sampradāya y es discípulo directo de Nārada Muni.

Śukadeva Gosvāmī is the son of Vyāsadeva. He was a brahmacārī fully conscious of Brahman realization, but later he became a great devotee of Lord Kṛṣṇa. He narrated Śrīmad-Bhāgavatam to Mahārāja Parīkṣit.

Śukadeva Gosvāmī es el hijo de Vyāsadeva. Era un brahmacārī plenamente consciente del Brahman, pero más tarde se volvió un gran devoto del Señor Kṛṣṇa. Narró el Śrīmad-Bhāgavatam a Mahārāja Parīkṣit.