Skip to main content

Text 10

Text 10

Text

Verš

prahlāda, bali, vyāsa, śuka ādi muni-gaṇa
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana
prahlāda, bali, vyāsa, śuka ādi muni-gaṇa
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana

Synonyms

Synonyma

prahlāda — Prahlāda Mahārāja; bali — Bali Mahārāja; vyāsa — Vyāsadeva; śuka — Śukadeva Gosvāmī; ādi — and so on; muni-gaṇa — great sages; āsi’ — coming; prabhu dekhi’ — by seeing Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme — in ecstatic love of Kṛṣṇa; haya acetana — became unconscious.

prahlāda — Prahlāda Mahārāja; bali — Bali Mahārāja; vyāsa — Vyāsadeva; śuka — Śukadeva Gosvāmī; ādi — a tak dále; muni-gaṇa — velcí mudrci; āsi' — přicházející; prabhu dekhi' — když viděli Śrī Caitanyu Mahāprabhua; preme — v extázi lásky ke Kṛṣṇovi; haya acetana — upadli do bezvědomí.

Translation

Překlad

Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī and other great sages came to visit Śrī Caitanya Mahāprabhu. Upon seeing Him, they became unconscious in ecstatic love for Kṛṣṇa.

Śrī Caitanyu Mahāprabhua přišli navštívit Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī a další velcí mudrci. Když Ho viděli, upadli v extázi lásky ke Kṛṣṇovi do bezvědomí.

Purport

Význam

According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretā-yuga in the city of Multan, in the state of Punjab. He was born of Hiraṇyakaśipu, a king of the dynasty of Kaśyapa. Prahlāda Mahārāja was a great devotee of Lord Viṣṇu, but his father was very much against Viṣṇu. Because the father and son thus differed in their consciousness, the demon father inflicted all kinds of bodily pain upon Prahlāda. When this torture became intolerable, the Supreme Lord appeared as Nṛsiṁhadeva and killed the great demon Hiraṇyakaśipu.

Někteří historici jsou toho názoru, že Prahlāda Mahārāja se narodil v Tretā-yuze ve městě Multan ve státě Paňdžáb. Narodil se jako syn Hiraṇyakaśipua, krále z Kaśyapovy dynastie. Byl velkým oddaným Pána Viṣṇua, ale jeho otec Viṣṇua nesnášel. Protože bylo vědomí otce a syna zcela odlišné, snažil se démonský otec Prahlāda různými způsoby fyzicky týrat. Když už to bylo nesnesitelné, Nejvyšší Pán se zjevil jako Nṛsiṁhadeva a velkého démona Hiraṇyakaśipua zabil.

Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja. The son of Prahlāda Mahārāja was Virocana, and his son was known as Bali. Appearing as Vāmana and begging Bali Mahārāja for three feet of land, the Lord took possession of the entire three worlds. Thus Bali Mahārāja became a great devotee of Lord Vāmana. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Mahārāja Bāṇa was the eldest and most famous.

Bali Mahārāja byl vnukem Prahlāda Mahārāje. Synem Prahlāda Mahārāje byl Virocana a jeho synem byl Bali. Pán se před Balim Mahārājem objevil jako Vāmana a poprosil ho o tři kroky země, čímž se zmocnil všech tří světů. Bali Maharāja se tak stal velkým oddaným Pána Vāmany. Bali Mahārāja měl sto synů, ze kterých nejstarším a nejslavnějším byl Mahārāja Bāṇa.

Vyāsadeva was the son of the great sage Parāśara. Other names for him are Sātyavateya and Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. As one of the authorities on the Vedas, he divided the original Veda, for convenience, into four divisions — Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva. He is the author of eighteen Purāṇas as well as the theosophical thesis Brahma-sūtra and its natural commentary, Śrīmad-Bhāgavatam. He belongs to the Brahma-sampradāya and is a direct disciple of Nārada Muni.

Vyāsadeva byl synem velkého mudrce Parāśary. Dalšími jeho jmény jsou Sātyavateya a Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. Jako jedna z autorit na Védy rozdělil pro zjednodušení původní Védu na čtyři části – Sāma, Yajur, Ṛg a Atharva. Je také autorem osmnácti Purāṇ i teosofického pojednání Brahma-sūtra a jejího přirozeného komentáře Śrīmad-Bhāgavatamu. Patří do Brahma-sampradāyi a je přímým žákem Nārady Muniho.

Śukadeva Gosvāmī is the son of Vyāsadeva. He was a brahmacārī fully conscious of Brahman realization, but later he became a great devotee of Lord Kṛṣṇa. He narrated Śrīmad-Bhāgavatam to Mahārāja Parīkṣit.

Śukadeva Gosvāmī je Vyāsadevův syn. Byl brahmacārīm s plným vědomím realizace Brahmanu, ale později se stal velkým oddaným Pána Kṛṣṇy. Vyprávěl Śrīmad-Bhāgavatam Mahārājovi Parīkṣitovi.