Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Text

Текст

kabhu rāmacandra-purīra haya bhṛtya-prāya
kabhu tāre nāhi māne, dekhe tṛṇa-prāya
кабху рмачандра-пурӣра хайа бхтйа-прйа
кабху тре нхи мне, декхе та-прйа

Synonyms

Пословный перевод

kabhu — sometimes; rāmacandra-purīra — of Rāmacandra Purī; haya — was; bhṛtya-prāya — exactly like a servant; kabhu — sometimes; tāre — for him; nāhi māne — He did not care; dekhe — sees; tṛṇa-prāya — just like a straw.

кабху — иногда; рмачандра-пурӣра — Рамачандры Пури; хайа — был; бхтйа-прйа — в точности как слуга; кабху — иногда; тре — на него; нхи мне — не обращал внимания; декхе — видит; та-прйа — как травинку.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu sometimes accepted Rāmacandra Purī as His master and considered Himself a servant, and sometimes the Lord, not caring for him, would see him as being just like a straw.

Иногда Шри Чайтанья Махапрабху признавал Рамачандру Пури Своим господином, а Себя — его слугой, а в других случаях обращал на него не больше внимания, чем на травинку.