Skip to main content

Text 83

Text 83

Text

Texto

iṅhāra vacane kene anna tyāga kara?
pūrvavat nimantraṇa māna’, — sabāra bola dhara”
iṅhāra vacane kene anna tyāga kara?
pūrvavat nimantraṇa māna’, — sabāra bola dhara”

Synonyms

Palabra por palabra

iṅhāra vacane — by his words; kene — why; anna — food; tyāga kara — You give up; pūrva-vat — as before; nimantraṇa māna’ — please accept the invitation; sabāra — of everyone; bola — the words; dhara — accept.

iṅhāra vacane — por sus palabras; kene — por qué; anna — la comida; tyāga kara — Tú abandonas; pūrva-vat — como antes; nimantraṇa māna’ — por favor, acepta la invitación; sabāra — de todos; bola — las palabras; dhara — acepta.

Translation

Traducción

“Why have You given up proper eating due to the criticism of Rāmacandra Purī? Please accept invitations as before. This is the request of us all.”

«¿Por qué has dejado de comer normalmente debido a las críticas de Rāmacandra Purī? Por favor, acepta invitaciones como antes. Esto es lo que todos nosotros te pedimos».