Skip to main content

Text 53

Text 53

Text

Verš

“āji haite bhikṣā āmāra ei ta’ niyama
piṇḍā-bhogera eka cauṭhi, pāṅca-gaṇḍāra vyañjana
“āji haite bhikṣā āmāra ei ta’ niyama
piṇḍā-bhogera eka cauṭhi, pāṅca-gaṇḍāra vyañjana

Synonyms

Synonyma

āji haite — from today; bhikṣā āmāra — My accepting prasādam; ei — this; ta’ — certainly; niyama — the rule; piṇḍā-bhogera — of Lord Jagannātha’s prasādam; eka cauṭhi — one-fourth of a pot; pāṅca-gaṇḍāra vyañjana — vegetables costing five gaṇḍās (one gaṇḍā equals four kauḍis).

āji haite — ode dneška; bhikṣā āmāra — Moje přijímání prasādam; ei — toto; ta' — zajisté; niyama — pravidlo; piṇḍā-bhogeraprasādam Pāna Jagannātha; eka cauṭhi — čtvrtinu nádoby; pāṅca-gaṇḍāra vyañjana — zeleninu za pět gaṇḍ (jedna gaṇḍā jsou čtyři kauḍi).

Translation

Překlad

“From today on it will be a rule that I shall accept only one-fourth of a pot of Lord Jagannātha’s prasādam and five gaṇḍās’ worth of vegetables.

„Ode dneška nechť se stane pravidlem, že budu přijímat jen čtvrtinu nádoby prasādam Pána Jagannātha a zeleninu za pět gaṇḍ.“