Text 41
ТЕКСТ 41
Text
Текст
pratyaha prabhura bhikṣā iti-uti haya
keha yadi mūlya āne, cāri-paṇa-nirṇaya
keha yadi mūlya āne, cāri-paṇa-nirṇaya
пратйаха прабхура бхикша̄ ити-ути хайа
кеха йади мӯлйа а̄не, ча̄ри-пан̣а-нирн̣айа
кеха йади мӯлйа а̄не, ча̄ри-пан̣а-нирн̣айа
Synonyms
Пословный перевод
прати-аха — ежедневно; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бхикша̄ — подаяние; ити-ути — тут и там; хайа — есть; кеха — кто-то; йади — если; мӯлйа а̄не — платит; чари-пан̣а — четыре раза по восемьдесят ракушек; нирн̣айа — фиксированная плата.
Translation
Перевод
Every day the Lord would take His meal at a different place, and if someone was prepared to pay for a meal, the price was fixed at only four paṇas.
Каждый день Господь обедал в другом месте, и если кто-то был готов оплатить Его трапезу, то расходы не должны были превышать четыре паны.