Skip to main content

Text 23

Text 23

Text

Verš

kṛṣṇa nā pāinu, nā pāinu ‘mathurā’
āpana-duḥkhe maroṅ — ei dite āila jvālā
kṛṣṇa nā pāinu, nā pāinu ‘mathurā’
āpana-duḥkhe maroṅ — ei dite āila jvālā

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; pāinu — I did not get; pāinu — did not get; mathurā — Mathurā; āpana-duḥkhe — in my own unhappiness; maroṅ — I am dying; ei — this person; dite āila jvālā — has come to give more pain.

kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; pāinu — nedosáhl jsem; pāinu — nedosáhl jsem; mathurā — Mathury; āpana-duḥkhe — ve svém neštěstí; maroṅ — umírám; ei — tento člověk; dite āila jvālā — přišel ještě zvětšit mou bolest.

Translation

Překlad

“O my Lord Kṛṣṇa, I could not reach You, nor could I reach Your abode, Mathurā. I am dying in my unhappiness, and now this rascal has come to give me more pain.

„Ó můj Pane Kṛṣṇo, nedospěl jsem k Tobě, ani do Tvého sídla, Mathury. Nešťastný tady umírám, a teď mi tento darebák přišel způsobit ještě větší bolest.“