Skip to main content

Text 31

Text 31

Text

Verš

‘mora sakhā’, ‘mora putra’, — ei ‘śuddha’ mana
ataeva śuka-vyāsa kare praśaṁsana
‘mora sakhā’, ‘mora putra’, — ei ‘śuddha’ mana
ataeva śuka-vyāsa kare praśaṁsana

Synonyms

Synonyma

mora sakhā — my friend; mora putra — my son; ei — this; śuddha — pure; mana — consciousness; ataeva — therefore; śuka-vyāsa — Śukadeva Gosvāmī and Vyāsadeva; kare praśaṁsana — praise.

mora sakhā — můj přítel; mora putra — můj syn; ei — toto; śuddha — čisté; mana — vědomí; ataeva — proto; śuka-vyāsa — Śukadeva Gosvāmī a Vyāsadeva; kare praśaṁsana — chválí.

Translation

Překlad

“In pure Kṛṣṇa consciousness, without knowledge of the Lord’s opulences, a devotee considers Kṛṣṇa his friend or son. Therefore this devotional attitude is praised even by Śukadeva Gosvāmī and Vyāsadeva, the supreme authority.

„S čistým vědomím Kṛṣṇy, prostým znalosti Pánova majestátu, oddaný považuje Kṛṣṇu za svého přítele či syna. Tento postoj oddanosti proto chválí i Śukadeva Gosvāmī a nejvyšší autorita, Vyāsadeva.“