Text 19
Text 19
Text
Verš
yāṅhāra kṛpāte mlecchera haya kṛṣṇa-bhakti
ke kahite pāre tāṅra vaiṣṇavatā-śakti?
ke kahite pāre tāṅra vaiṣṇavatā-śakti?
yāṅhāra kṛpāte mlecchera haya kṛṣṇa-bhakti
ke kahite pāre tāṅra vaiṣṇavatā-śakti?
ke kahite pāre tāṅra vaiṣṇavatā-śakti?
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“He is such a great personality that by His mercy He can convert even the meat-eaters [mlecchas] to the devotional service of Kṛṣṇa. Who, therefore, can estimate the power of His Vaiṣṇavism?
„On je tak velká osobnost, že Jeho milostí mohou být k oddané službě Kṛṣṇovi přivedeni i pojídači masa (mlecchové). Kdo by tedy dokázal ohodnotit moc Jeho vaiṣṇavismu?“
Purport
Význam
It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-eater, into a devotee of Lord Kṛṣṇa. Therefore anyone who can do so is situated on the highest level of Vaiṣṇavism.
Udělat z mlecchy neboli pojídače masa oddaného Pána Śrī Kṛṣṇy je krajně obtížné. Proto každý, kdo to dokáže, je na nejvyšší úrovni vaiṣṇavismu.