Skip to main content

Text 137

ТЕКСТ 137

Text

Текст

aparādha chāḍi’ kara kṛṣṇa-saṅkīrtana
acirāt pābe tabe kṛṣṇera caraṇa”
апара̄дха чха̄д̣и’ кара кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
ачира̄т па̄бе табе кр̣шн̣ера чаран̣а”

Synonyms

Пословный перевод

aparādha chāḍi’ — giving up offenses; kara kṛṣṇa-saṅkīrtana — chant the holy name of the Lord; acirāt — very soon; pābe — you will get; tabe — thereupon; kṛṣṇera caraṇa — shelter at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa.

апара̄дха чха̄д̣и’ — прекратив оскорбления; кара кр̣шн̣а-сан̇кӣртана — повторяй святое имя Господа; ачира̄т — очень скоро; па̄бе — ты обретешь; табе — тогда; кр̣шн̣ера чаран̣а — прибежище у лотосных стоп Господа Кришны.

Translation

Перевод

“Abandoning your offenses, chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, the holy names of the Lord. Then very soon you will achieve shelter at the lotus feet of Kṛṣṇa.”

«Прекратив оскорбления, повторяй маха-мантру Харе Кришна, святые имена Господа. Тогда очень скоро ты обретешь прибежище у лотосных стоп Кришны».