Skip to main content

Text 122

Text 122

Text

Texto

‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita
‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita

Synonyms

Palabra por palabra

āmi jiti — let me become victorious; ei — this; garva — pride; śūnya — devoid of; ha-uka — let be; iṅhāra cita — this person’s mind; īśvara-svabhāva — the characteristic of the Supreme Personality of Godhead; karena — He does; sabākāra — of everyone; hita — benefit.

āmi jiti — he de alcanzar la victoria; ei — este; garva — orgullo; śūnya — carente de; ha-uka — que sea; iṅhāra cita — la mente de esa persona; īśvara-svabhāva — la característica de la Suprema Personalidad de Dios; karena — Él hace; sabākāra — de todos; hita — beneficio.

Translation

Traducción

“Being very proud of my learning, I am thinking, ‘Let me become victorious.’ Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, is trying to purify me by nullifying this false pride, for a characteristic of the Supreme Personality of Godhead is that He acts for everyone’s welfare.

«Sintiéndome muy orgulloso de mi erudición, pienso: “He de triunfar”. Śrī Caitanya Mahāprabhu, en cambio, trata de purificarme humillando ese orgullo falso, pues una de las características de la Suprema Personalidad de Dios es que actúa por el bien de todos.