Skip to main content

Text 108

Text 108

Text

Verš

ataeva nāma laya, nāmera ‘phala’ pāya
nāmera phale kṛṣṇa-pade ‘prema’ upajāya”
ataeva nāma laya, nāmera ‘phala’ pāya
nāmera phale kṛṣṇa-pade ‘prema’ upajāya”

Synonyms

Synonyma

ataeva — therefore; nāma laya — chants the holy name; nāmera — of the name; phala — result; pāya — gets; nāmera phale — as a result of chanting the holy name; kṛṣṇa-pade — at the lotus feet of Kṛṣṇa; prema — ecstatic love; upajāya — develops.

ataeva — proto; nāma laya — zpívá svaté jméno; nāmera — jména; phala — výsledek; pāya — získá; nāmera phale — jako výsledek zpívání svatého jména; kṛṣṇa-pade — u Kṛṣṇových lotosových nohou; prema — extatickou lásku; upajāya — rozvine.

Translation

Překlad

“Following this religious principle, a pure devotee of Lord Kṛṣṇa always chants the holy name. As a result of this, he gets the fruit of ecstatic love for Kṛṣṇa.”

„Čistý oddaný Pána Kṛṣṇy tuto náboženskou zásadu vždy ctí, a proto neustále zpívá svaté jméno. Jako výsledek obdrží plod extatické lásky ke Kṛṣṇovi.“