Text 326
ТЕКСТ 326
Text
Текст
āpana-uddhāra ei raghunātha-dāsa
‘gaurāṅga-stava-kalpa-vṛkṣe’ kariyāchena prakāśa
‘gaurāṅga-stava-kalpa-vṛkṣe’ kariyāchena prakāśa
а̄пана-уддха̄ра эи рагхуна̄тха-да̄са
‘гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше’карийа̄чхена прака̄ш́а
‘гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше’
Synonyms
Пословный перевод
а̄пана-уддха̄ра — свое собственное спасение; эи рагхуна̄тха-да̄са — этот Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — в поэме под названием «Гауранга-става-калпаврикша»; карийа̄чхена прака̄ш́а — описал.
Translation
Перевод
In his poem known as the Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa, Raghunātha dāsa has described his personal deliverance.
В своей поэме под названием «Гауранга-става-калпаврикша» Рагхунатха дас сам пишет о своем спасении.