Skip to main content

Text 323

ТЕКСТ 323

Text

Текст

āra grāsa laite svarūpa hātete dharilā
‘tava yogya nahe’ bali’ bale kāḍi’ nilā
а̄ра гра̄са лаите сварӯпа ха̄тете дхарила̄
‘тава йогйа нахе’ бали’ бале ка̄д̣и’ нила̄

Synonyms

Пословный перевод

āra — another; grāsa — morsel; laite — taking; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; hātete — the hand; dharilā — caught; tava — for You; yogya — fit; nahe — is not; bali’ — saying; bale — by force; kāḍi’ — snatching; nilā — he took.

а̄ра — другую; гра̄са — пригоршню; лаите — взяв; сварӯпа — Сварупа Дамодара; ха̄тете — руку; дхарила̄ — схватил; тава — Тебе; йогйа — подходящее; нахе — не; бали’ — сказав; бале — силой; ка̄д̣и’ — отобрав; нила̄ — взял.

Translation

Перевод

When Śrī Caitanya Mahāprabhu was taking another morsel of food, Svarūpa Dāmodara caught Him by the hand and said, “It is not fit for You.” Thus he forcibly took the food away.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху собрался съесть вторую пригоршню риса, Сварупа Дамодара схватил Его за руку и сказал: «Тебе не следует это есть». С этими словами он отобрал у Него рис.