Skip to main content

Text 306

ТЕКСТ 306

Text

Текст

raghunātha sei śilā-mālā yabe pāilā
gosāñira abhiprāya ei bhāvanā karilā
рагхуна̄тха сеи ш́ила̄-ма̄ла̄ йабе па̄ила̄
госа̄н̃ира абхипра̄йа эи бха̄вана̄ карила̄

Synonyms

Пословный перевод

raghunātha — Raghunātha dāsa Gosvāmī; sei śilā — that stone; mālā — garland; yabe — when; pāilā — he got; gosāñira — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; abhiprāya — intention; ei — this; bhāvanā karilā — he thought.

рагхуна̄тха — Рагхунатха дас Госвами; сеи ш́ила̄ — тот камень; ма̄ла̄ — гирлянду; йабе — когда; па̄ила̄ — получил; госа̄н̃ира — Шри Чайтаньи Махапрабху; абхипра̄йа — желание; эи — это; бха̄вана̄ карила̄ — он думал.

Translation

Перевод

When Raghunātha dāsa received from Śrī Caitanya Mahāprabhu the stone and the garland of conchshells, he could understand the Lord’s intention. Thus he thought as follows.

Когда Рагхунатха дас получил от Шри Чайтаньи Махапрабху камень и гирлянду из ракушек, он понял, что имел в виду Господь, и подумал следующее.