Skip to main content

Text 281

Text 281

Text

Verš

kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā
chatre yāi’ māgiyā khāite ārambha karilā
kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā
chatre yāi’ māgiyā khāite ārambha karilā

Synonyms

Synonyma

kata dine — after some days; raghunātha — Raghunātha dāsa; siṁha-dvāra chāḍilā — gave up standing at the gate known as Siṁha-dvāra; chatre yāi’ — going to an alms booth; māgiyā — begging; khāite — to eat; ārambha karilā — he began.

kata dine — po několika dnech; raghunātha — Raghunātha dāsa; siṁha-dvāra chāḍilā — zanechal postávání u brány zvané Simha-dvára; chatre yāi' — chodící ke stánku, kde se dávají almužny; māgiyā — žebrající; khāite — jíst; ārambha karilā — začal.

Translation

Překlad

After some days, Raghunātha dāsa gave up standing near the Siṁha-dvāra gate and instead began eating by begging alms from a booth for free distribution of food.

Po několika dnech Raghunātha dāsa přestal žebrat u brány Simha-dvára a začal se živit žebráním u stánku, kde se rozdává jídlo zdarma.