Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Text

Текст

pālaka hañā pālyere tāḍite nā yuyāya
tumi sarva-śāstra jāna ‘jindā-pīra’-prāya”
па̄лака хан̃а̄ па̄лйере та̄д̣ите на̄ йуйа̄йа
туми сарва-ш́а̄стра джа̄на ‘джинда̄-пӣра
’-пра̄йа

Synonyms

Пословный перевод

pālaka hañā — being a maintainer; pālyere — the person who is maintained; tāḍite — to punish; yuyāya — is not good; tumi — you; sarva-śāstra — all scriptures; jāna — know; jindā-pīra — a living saintly person; prāya — just like.

па̄лака хан̃а̄ — будучи опекуном; па̄лйере — опекаемого; та̄д̣ите — наказывать; на̄ йуйа̄йа — не хорошо; туми — ты; сарва-ш́а̄стра — все писания; джа̄на — знаешь; джинда̄-пӣра — живому святому; пра̄йа — подобно.

Translation

Перевод

“For a maintainer to punish the person he maintains is not good. You are expert in all the scriptures. Indeed, you are like a living saint.”

«Не подобает опекуну наказывать того, кого он содержит. Ты же хорошо разбираешься во всех священных писаниях. Поистине, ты святой во плоти».