Text 277
ТЕКСТ 277
Text
Текст
eta vicāriyā nimantraṇa chāḍi’ dila”
śuni’ mahāprabhu hāsi’ balite lāgila
śuni’ mahāprabhu hāsi’ balite lāgila
эта вича̄рийа̄ нимантран̣а чха̄д̣и’ дила”
ш́уни’ маха̄прабху ха̄си’ балите ла̄гила
Synonyms
Пословный перевод
eta vicāriyā — considering this; nimantraṇa — invitation; chāḍi’ dila — he has stopped; śuni’ — hearing; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hāsi’ — smiling; balite lāgila — began to say.
эта вича̄рийа̄ — принимая это во внимание; нимантран̣а — приглашение; чха̄д̣и’ дила — он прекратил; ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха̄си’ — улыбаясь; балите ла̄гила — стал говорить.
Translation
Перевод
“Considering all these points,” Svarūpa Dāmodara concluded, “he has stopped inviting You.” Hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu smiled and spoke as follows.
«Приняв все это во внимание, — заключил Сварупа Дамодара, — он перестал приглашать Тебя к себе». Услышав это, Шри Чайтанья Махапрабху улыбнулся и сказал следующие слова.