Skip to main content

Text 236

ТЕКСТ 236

Text

Текст

grāmya-kathā nā śunibe, grāmya-vārtā nā kahibe
bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе

Synonyms

Пословный перевод

grāmya-kathā — ordinary talks of common men; śunibe — never hear; grāmya-vārtā — ordinary news; kahibe — do not speak; bhāla — well; khāibe — do not eat; āra — and; bhāla — nicely; paribe — do not dress.

гра̄мйа-катха̄ — мирские разговоры; на̄ ш́унибе — никогда не слушай; гра̄мйа-ва̄рта̄ — мирские новости; на̄ кахибе — не рассказывай; бха̄ла — хорошо; на̄ кха̄ибе — не питайся; а̄ра — также; бха̄ла — хорошо; на̄ парибе — не одевайся.

Translation

Перевод

“Do not talk like people in general or hear what they say. You should not eat very palatable food, nor should you dress very nicely.

«Не беседуй с мирскими людьми и не слушай, что они говорят. Не ешь очень изысканную пищу и не носи дорогую одежду».