Skip to main content

Text 236

ТЕКСТ 236

Text

Текст

grāmya-kathā nā śunibe, grāmya-vārtā nā kahibe
bhāla nā khāibe āra bhāla nā paribe
грмйа-катх н унибе, грмйа-врт н кахибе
бхла н кхибе ра бхла н парибе

Synonyms

Пословный перевод

grāmya-kathā — ordinary talks of common men; śunibe — never hear; grāmya-vārtā — ordinary news; kahibe — do not speak; bhāla — well; khāibe — do not eat; āra — and; bhāla — nicely; paribe — do not dress.

грмйа-катх — мирские разговоры; н унибе — никогда не слушай; грмйа-врт — мирские новости; н кахибе — не рассказывай; бхла — хорошо; н кхибе — не питайся; ра — также; бхла — хорошо; н парибе — не одевайся.

Translation

Перевод

“Do not talk like people in general or hear what they say. You should not eat very palatable food, nor should you dress very nicely.

«Не беседуй с мирскими людьми и не слушай, что они говорят. Не ешь очень изысканную пищу и не носи дорогую одежду».