Skip to main content

Text 136

Text 136

Text

Verš

kṛṣṇa-pāda-padma-gandha yei jana pāya
brahmaloka-ādi-sukha tāṅre nāhi bhāya”
kṛṣṇa-pāda-padma-gandha yei jana pāya
brahmaloka-ādi-sukha tāṅre nāhi bhāya”

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; pāda-padma — of the lotus feet; gandha — the fragrance; yei jana — anyone who; pāya — gets; brahma-loka — of Brahmaloka; ādi — and so on; sukha — happiness; tāṅre — to him; nāhi bhāya — does not appear valuable.

kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; pāda-padma — lotosových nohou; gandha — vůni; yei jana — každý, kdo; pāya — získá; brahma-loka — Brahmaloky; ādi — a tak dále; sukha — štěstí; tāṅre — jemu; nāhi bhāya — nepřipadá hodnotné.

Translation

Překlad

“One who experiences the fragrance of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa does not value even the standard of happiness available in Brahmaloka, the topmost planet. And what to speak of heavenly happiness?

„Ten, kdo ucítí vůni lotosových nohou Pána Kṛṣṇy, nepovažuje za hodnotné ani štěstí dostupné na nejvyšší planetě Brahmaloce. Co potom říci o nebeském štěstí?“