Skip to main content

Text 134

Text 134

Text

Texto

śuni’ hāsi’ kahe prabhu saba bhakta-gaṇe
“ihāra viṣaya-sukha — indra-sukha-sama
śuni’ hāsi’ kahe prabhu saba bhakta-gaṇe
“ihāra viṣaya-sukha — indra-sukha-sama

Synonyms

Palabra por palabra

śuni’ — hearing; hāsi’ — smiling; kahe — says; prabhu — Lord Nityānanda Prabhu; saba bhakta-gaṇe — unto all the devotees; ihāra — of Raghunātha dāsa; viṣaya sukha — material happiness; indra-sukha — the material happiness of the King of heaven, Indra; sama — equal to.

śuni’ — al escuchar; hāsi’ — sonriendo; kahe — dice; prabhu — el Señor Nityānanda Prabhu; saba bhakta-gaṇe — a todos los devotos; ihāra — de Raghunātha dāsa; viṣaya-sukha — la felicidad material; indra-sukha — la felicidad material del rey del cielo, Indra; sama — igual a.

Translation

Traducción

After hearing this appeal by Raghunātha dāsa, Lord Nityānanda Prabhu smiled and told all the devotees, “Raghunātha dāsa’s standard of material happiness is equal to that of Indra, the King of heaven.

Tras escuchar la súplica de Raghunātha dāsa, el Señor Nityānanda Prabhu sonrió y dijo a los devotos: «Raghunātha dāsa goza de una felicidad material igual a la de Indra, el rey del cielo.