Skip to main content

Text 130

ТЕКСТ 130

Text

Текст

yata-bāra palāi āmi gṛhādi chāḍiyā
pitā, mātā — dui more rākhaye bāndhiyā
йата-ба̄ра пала̄и а̄ми гр̣ха̄ди чха̄д̣ийа̄
пита̄,
ма̄та̄ дуи море ра̄кхайе ба̄ндхийа̄

Synonyms

Пословный перевод

yata-bāra — as many times; palāi — go away; āmi — I; gṛha-ādi chāḍiyā — giving up my relationship with home; pitā mātā — father and mother; dui — both of them; more — me; rākhaye bāndhiyā — keep bound.

йата-ба̄ра — сколько раз; пала̄и — ухожу; а̄ми — я; гр̣ха-а̄ди чха̄д̣ийа̄ — разрывая связи с домом; пита̄ ма̄та̄ — отец и мать; дуи — вдвоем; море — меня; ра̄кхайе ба̄ндхийа̄ — держат связанным.

Translation

Перевод

“Every time I tried to go away and give up my home relationships, my father and mother unfortunately kept me bound.

«Каждый раз, когда я пытался уйти из дома, порвав с семьей, родители ловили меня и связывали».