Skip to main content

Text 116

ТЕКСТ 116

Text

Текст

durvāsāra ṭhāñi teṅho pāñāchena vara
amṛta ha-ite pāka tāṅra adhika madhura
дурва̄са̄ра т̣ха̄н̃и тен̇хо па̄н̃а̄чхена вара
амр̣та ха-ите па̄ка та̄н̇ра адхика мадхура

Synonyms

Пословный перевод

durvāsāra ṭhāñi — from Durvāsā Muni; teṅho — She; pāñāchena vara — got the benediction; amṛta ha-ite — than nectar; pāka — cooking; tāṅra — Her; adhika madhura — more sweet.

дурва̄са̄ра т̣ха̄н̃и — от Дурвасы Муни; тен̇хо — Она; па̄н̃а̄чхена вара — получила благословение; амр̣та ха-ите — чем нектар; па̄ка — приготовленная пища; та̄н̇ра — Ее; адхика мадхура — слаще.

Translation

Перевод

Śrīmatī Rādhārāṇī received from Durvāsā Muni the benediction that whatever She cooked would be sweeter than nectar. That is the special feature of Her cooking.

Шримати Радхарани получила от Дурвасы Муни благословение, что все приготовленное Ею будет слаще нектара. Что бы Она ни приготовила, все имеет вкус нектара.