Skip to main content

Text 84

Text 84

Text

Verš

sannyāsī paṇḍita-gaṇera karite garva nāśa
nīca-śūdra-dvārā karena dharmera prakāśa
sannyāsī paṇḍita-gaṇera karite garva nāśa
nīca-śūdra-dvārā karena dharmera prakāśa

Synonyms

Synonyma

sannyāsī — persons in the renounced order; paṇḍita-gaṇera — of the learned scholars; karite — to do; garva — pride; nāśa — vanquishing; nīca — lowborn; śūdra — a fourth-class man; dvārā — through; karena — does; dharmera prakāśa — spreading of real religious principles.

sannyāsī — osob ve stavu odříkání; paṇḍita-gaṇera — učenců; karite — učinit; garva — pýchy; nāśa — zničení; nīca — nízkého; śūdra — člověka čtvrté třídy; dvārā — skrze; karena — činí; dharmera prakāśa — šíření náboženských zásad.

Translation

Překlad

To vanquish the false pride of so-called renunciants and learned scholars, He spreads real religious principles, even through a śūdra, or lowborn, fourth-class man.

Aby zničil falešnou pýchu takzvaných sannyāsīch a učenců, šíří skutečné náboženské zásady dokonce i skrze śūdru neboli nízkého člověka čtvrté třídy.

Purport

Význam

When a man is greatly learned in the Vedānta-sūtras, he is known as a paṇḍita, or learned scholar. Generally this qualification is attributed to brāhmaṇas and sannyāsīs. Sannyāsa, the renounced order of life, is the topmost position for a brāhmaṇa, a member of the highest of the four varṇas (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra). According to public opinion, a person born in a brāhmaṇa family, duly reformed by the purificatory processes and properly initiated by a spiritual master, is an authority on Vedic literature. When such a person is offered the sannyāsa order, he comes to occupy the topmost position. The brāhmaṇa is supposed to be the spiritual master of the other three varṇas, namely kṣatriya, vaiśya and śūdra, and the sannyāsī is supposed to be the spiritual master even of the exalted brāhmaṇas.

Pokud je někdo velkým znalcem Vedānta-sūtry, je známý jako paṇḍita neboli učenec. Tato kvalifikace je obvykle přisuzována brāhmaṇům a sannyāsīm. Sannyās neboli stav odříkání je pro brāhmaṇu, příslušníka nejvyšší ze čtyř vareṇ (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya a śūdra), nejvznešenějším postavením. Podle veřejného názoru je autoritou na védskou literaturu ten, kdo se narodil v rodině brāhmaṇů, byl náležitě očištěn očistnými procesy a řádně zasvěcen duchovním mistrem. Pokud je potom takové osobě udělen sannyās, zaujme nejpřednější postavení. Brāhmaṇa má být duchovním mistrem ostatních tří vareṅ, jmenovitě kṣatriyů, vaiśyů a śūdrů, ale sannyāsī je duchovním mistrem i pro vznešené brāhmaṇy.

Generally brāhmaṇas and sannyāsīs are very proud of their spiritual positions. Therefore, to cut down their false pride, Śrī Caitanya Mahāprabhu preached Kṛṣṇa consciousness through Rāmānanda Rāya, who was neither a member of the renounced order nor a born brāhmaṇa. Indeed, Śrī Rāmānanda Rāya was a gṛhastha belonging to the śūdra class, yet Śrī Caitanya Mahāprabhu arranged for him to be the master who taught Pradyumna Miśra, a highly qualified brāhmaṇa born in a brāhmaṇa family. Even Śrī Caitanya Mahāprabhu Himself, although belonging to the renounced order, took instruction from Śrī Rāmānanda Rāya. In this way Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited His opulence through Śrī Rāmānanda Rāya. That is the special significance of this incident.

Brāhmaṇové a sannyāsī jsou obyčejně na svoje duchovní postavení velmi pyšní. Aby tedy Śrī Caitanya Mahāprabhu zničil jejich pýchu, kázal vědomí Kṛṣṇy skrze Rāmānandu Rāye, který nebyl ve stavu odříkání ani se nenarodil jako brāhmaṇa. Śrī Rāmānanda Rāya byl dokonce gṛhastha z třídy śūdrů, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu přesto zařídil, aby se stal učitelem Pradyumny Miśry, vysoce kvalifikovaného brāhmaṇy zrozeného v brāhmaṇské rodině. Pokyny od Śrī Rāmānandy Rāye přijímal dokonce i Śrī Caitanya Mahāprabhu, přestože sám byl ve stavu odříkání. Śrī Caitanya Mahāprabhu tak projevil svůj majestát skrze Śrī Rāmānandu Rāye. To je zvláštní význam této události.

According to Śrī Caitanya Mahāprabhu’s philosophy, yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei ‘guru’ haya: anyone who knows the science of Kṛṣṇa can become a spiritual master, without reference to whether or not he is a brāhmaṇa or sannyāsī. Ordinary people cannot understand the essence of śāstra, nor can they understand the pure character, behavior and abilities of strict followers of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s principles. The Kṛṣṇa consciousness movement is creating pure, exalted Vaiṣṇavas even from those born in families considered lower than those of śūdras. This is proof that a Vaiṣṇava may appear in any family, as confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam (2.4.18):

Podle filosofie Śrī Caitanyi Mahāprabhua, kterou je yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei`guru' haya, se může stát duchovním mistrem každý, kdo zná vědu o Kṛṣṇovi, aniž by musel být brāhmaṇa či sannyāsī. Obyčejní lidé nechápou podstatu śāster, ani čistý charakter, chování a schopnosti těch, kdo přísně následují zásady dané Śrī Caitanyou Mahāprabhuem. Toto hnutí pro vědomí Kṛṣṇy vytváří čisté, vznešené vaiṣṇavy dokonce i z těch, kdo se narodili v rodinách považovaných za nižší, než jsou rodiny śūdrů. To je důkazem toho, že vaiṣṇava může přijít na svět v jakékoliv rodině, což potvrzuje Śrīmad-Bhāgavatam (2.4.18):

kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā
ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ
ye ’nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ
śudhyanti tasmai prabhaviṣṇave namaḥ
kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā
ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ
ye 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ
śudhyanti tasmai prabhaviṣṇave namaḥ

“Kirātas, Hūṇas, Āndhras, Pulindas, Pulkaśas, Ābhīras, Śumbhas, Yavanas and members of the Khasa races, and even others addicted to sinful acts, can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, due to His being the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him.” (Bhāg. 2.4.18) By the grace of the Supreme Lord Viṣṇu, anyone can be completely purified, become a preacher of Kṛṣṇa consciousness, and become the spiritual master of the entire world. This principle is accepted in all Vedic literature. Evidence can be quoted from authoritative śāstras showing how a lowborn person can become the spiritual master of the entire world. Śrī Caitanya Mahāprabhu is to be considered the most munificent personality, for He distributes the real essence of the Vedic śāstras to anyone who becomes qualified by becoming His sincere servant.

„Kirātové, Hūṇové, Āndhrové, Pulindové, Pulkaśové, Ābhīrové, Śumbhové, Yavanové, členové ras Khasů i jiní lidé propadlí hříšným činnostem mohou být díky svrchované moci Pána očištěni, když přijmou útočiště u Jeho oddaných. S úctou se Mu proto klaním.“ Milostí Nejvyššího Pána Viṣṇua může být kdokoliv zcela očištěn, stát se kazatelem vědomí Kṛṣṇy a duchovním mistrem celého světa. Tento princip uznává veškerá védská literatura. Z autoritativních śāster lze citovat důkazy, které ukazují, jak se může člověk nízkého původu stát duchovním mistrem celého světa. Śrī Caitanya Mahāprabhu je považován za nejvelkodušnější osobnost, protože každému, kdo se kvalifikuje tím, že se stane Jeho upřímným služebníkem, rozdává skutečnou esenci védských písem.