Skip to main content

Text 5

Text 5

Text

Texto

“śuna, prabhu, muñi dīna gṛhastha adhama!
kona bhāgye pāñāchoṅ tomāra durlabha caraṇa
“śuna, prabhu, muñi dīna gṛhastha adhama!
kona bhāgye pāñāchoṅ tomāra durlabha caraṇa

Synonyms

Palabra por palabra

śuna — please hear; prabhu — my Lord; muñi — I; dīna — very fallen; gṛhastha — householder; adhama — the lowest of men; kona bhāgye — by some good fortune; pāñāchoṅ — I have gotten; tomāra — Your; durlabha — rarely achieved; caraṇa — lotus feet.

śuna — por favor, escucha; prabhu — mi Señor; muñi — yo; dīna — muy caído; gṛhastha — casado; adhama — el más bajo de los hombres; kona bhāgye — por alguna buena fortuna; pāñāchoṅ — he obtenido; tomāra — Tuyos; durlabha — que rara vez se alcanzan; caraṇa — los pies de loto.

Translation

Traducción

“My Lord,” he said, “kindly hear me. I am a cripple-minded householder, the most fallen of men, but somehow, by my good fortune, I have received the shelter of Your lotus feet, which are rarely to be seen.

«Mi Señor —dijo—, escúchame, por favor. Soy un hombre casado de mentalidad tullida, el más caído, pero, de alguna manera, y por mi buena fortuna, he recibido el refugio de Tus pies de loto, que muy rara vez pueden verse.