Skip to main content

Text 141

Text 141

Text

Verš

vandyābhāve ‘anamra’ — ‘stabdha’-śabde kaya
yāhā haite anya ‘vijña’ nāhi — se ‘ajña’ haya
vandyābhāve ‘anamra’ — ‘stabdha’-śabde kaya
yāhā haite anya ‘vijña’ nāhi — se ‘ajña’ haya

Synonyms

Synonyma

vandya-abhāve — because there is no one else to be offered obeisances; anamra — the one who does not offer obeisances; stabdha-śadbe — by the word stabdha (“impudent”); kaya — says; yāhā haite — than whom; anya — other; vijña — learned scholar; nāhi — is not; se — He; ajña — one by whom nothing is unknown; haya — is.

vandya-abhāve — protože není nikdo jiný, komu by bylo možné se klanět; anamra — ten, kdo se neklaní; stabdha-śabde — slovem stabdha („vzpurný“); kaya — říká; yāhā haite — než komu; anya — jiný; vijña — učenec; nāhi — není; se — On; ajña — ten, kterému není nic neznámé; haya — je.

Translation

Překlad

“When there is no one else to receive obeisances, one may be called ‘anamra,’ or one who offers obeisances to no one. This is the meaning of the word ‘stabdha.’ And because no one is found to be more learned than Kṛṣṇa, He may be called ‘ajña,’ indicating that nothing is unknown to Him.

„Když není nikdo jiný, komu by se bylo možné poklonit, říká se člověku ,anamrà, neboli ten, kdo se nikomu neklaní. To je význam slova ,stabdhà. A protože nelze nalézt nikoho učenějšího, než je Kṛṣṇa, lze Jej označit slovem ,ajñà, které vyjadřuje, že Mu není nic neznámé.“