Skip to main content

Text 139

Text 139

Text

Texto

indra bale, — “muñi kṛṣṇera kariyāchi nindana”
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana
indra bale, — “muñi kṛṣṇera kariyāchi nindana”
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana

Synonyms

Palabra por palabra

indra bale — Indra says; muñi — I; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; kariyāchi — have done; nindana — chastisement and defamation; tāra-i mukhe — from his mouth; sarasvatī — mother Sarasvatī, the goddess of learning; karena stavana — offers prayers.

indra bale — Indra dice; muñi — yo; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; kariyāchi — he hecho; nindana — reprimenda y difamación; tāra-i mukhe — por su boca; sarasvatī — madre Sarasvatī, la diosa de la erudición; karena stavana — ofrece oraciones.

Translation

Traducción

“Thus Indra thought, ‘I have properly chastised Kṛṣṇa and defamed Him.’ But Sarasvatī, the goddess of learning, took this opportunity to offer prayers to Kṛṣṇa.

«Indra pensaba: “He reñido a Kṛṣṇa como Se merecía y Le he difamado”. Pero Sarasvatī, la diosa de la erudición, aprovechó la oportunidad para ofrecer oraciones a Kṛṣṇa.