Skip to main content

Text 127

Text 127

Text

Verš

“hlādinyā samvidāśliṣṭaḥ
sac-cid-ānanda-īśvaraḥ
svāvidyā saṁvṛto jīvaḥ
saṅkleśa-nikarākaraḥ”
“hlādinyā samvidāśliṣṭaḥ
sac-cid-ānanda-īśvaraḥ
svāvidyā saṁvṛto jīvaḥ
saṅkleśa-nikarākaraḥ”

Synonyms

Synonyma

hlādinyā — by the hlādinī potency; samvidā — by the samvit potency; āśliṣṭaḥ — surrounded; sat-cit-ānandaḥ — always transcendentally blissful; īśvaraḥ — the supreme controller; sva — own; avidyā — by ignorance; saṁvṛtaḥ — surrounded; jīvaḥ — the living entity; saṅkleśa — of the threefold miseries; nikara — of the multitude; ākaraḥ — the mine.

hlādinyā — energií hlādinī; samvidā — energií samvit; āśliṣṭaḥ — obklopený; sat-cit-ānanda — neustále transcendentálně blažený; īśvaraḥ — nejvyšší vládce; sva — vlastní; avidyā — nevědomostí; saṁvṛtaḥ — obklopená; jīvaḥ — živá bytost; saṅkleśa — trojího utrpení; nikara — množství; ākaraḥ — důl.

Translation

Překlad

“ ‘The Supreme Personality of Godhead, the supreme controller, is always full of transcendental bliss and is accompanied by the potencies known as hlādinī and samvit. The conditioned soul, however, is always covered by ignorance and embarrassed by the threefold miseries of life. Thus he is a treasure house of all kinds of tribulations.’ ”

„  ,Nejvyšší Osobnost Božství, nejvyšší vládce, vždy oplývá transcendentální blažeností a je doprovázen energiemi hlādinī a samvit. Podmíněná duše je však neustále zahalená nevědomostí a obtěžovaná trojím utrpením. To z ní dělá studnici plnou mnoha různých druhů strádání.̀  “

Purport

Význam

This verse is found in Śrīdhara Svāmī’s Bhāvārtha-dīpikā (1.7.6), wherein he quotes Śrī Viṣṇu Svāmī.

Tento verš uvádí Bhāvārtha-dīpika (1.7.6) Śrīdhara Svāmīho, kde cituje Śrī Viṣṇua Svāmīho.