Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Text

Текст

eta kahi’ rātri-kāle karena cintana
kemane chāḍimu raghunāthera caraṇa
эта кахи’ ра̄три-ка̄ле карена чинтана
кемане чха̄д̣иму рагхуна̄тхера чаран̣а

Synonyms

Пословный перевод

eta kahi’ — saying this; rātri-kāle — at night; karena cintana — began to think; kemane — how; chāḍimu — shall I give up; raghunāthera caraṇa — the lotus feet of Lord Raghunātha.

эта кахи’ — сказав это; ра̄три-ка̄ле — ночью; карена чинтана — раздумывал; кемане — как; чха̄д̣иму — оставлю; рагхуна̄тхера чаран̣а — лотосные стопы Господа Рагхунатхи.

Translation

Перевод

“After saying this, at night he began to think, ‘How shall I give up the lotus feet of Lord Raghunātha?’

«После того как он это сказал, его всю ночь мучила мысль: „Как я могу отказаться от лотосных стоп Господа Рагхунатхи?“»