Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Text

Текст

tomāra bhāi anupamera haila gaṅgā-prāpti
bhāla chila, raghunāthe dṛḍha tāra bhakti”
тома̄ра бха̄и анупамера хаила ган̇га̄-пра̄пти
бха̄ла чхила, рагхуна̄тхе др̣д̣ха та̄ра бхакти”

Synonyms

Пословный перевод

tomāra bhāi — your brother; anupamera — of Anupama; haila — was; gaṅgā-prāpti — death; bhāla chila — he was a very good man; raghu-nāthe — unto Lord Raghunātha (Lord Rāmacandra); dṛḍha — firm; tāra bhakti — his devotion.

тома̄ра бха̄и — твоего брата; анупамера — Анупамы; хаила — произошла; ган̇га̄-пра̄пти — кончина; бха̄ла чхила — был очень хорошим человеком; рагху-на̄тхе — Господу Рагхунатхе (Господу Рамачандре); др̣д̣ха — тверда; та̄ра бхакти — его преданность.

Translation

Перевод

“Your brother Anupama is now dead. He was a very good devotee who had firm conviction in Raghunātha [Lord Rāmacandra].”

«Твой брат Анупама умер. Он был очень хорошим преданным, его вера в Рагхунатху [Господа Рамачандру] была непоколебима».