Text 186
ТЕКСТ 186
Text
Текст
mātāra yaiche bālakera ‘amedhya’ lāge gāya
ghṛṇā nāhi janme, āra mahā-sukha pāya
ghṛṇā nāhi janme, āra mahā-sukha pāya
ма̄та̄ра йаичхе ба̄лакера ‘амедхйа’ ла̄ге га̄йа
гхр̣н̣а̄ на̄хи джанме, а̄ра маха̄-сукха па̄йа
гхр̣н̣а̄ на̄хи джанме, а̄ра маха̄-сукха па̄йа
Synonyms
Пословный перевод
ма̄та̄ра — матери; йаичхе — как; ба̄лакера — ребенка; амедхйа — моча и кал; ла̄ге га̄йа — касается тела; гхр̣н̣а̄ — отвращение; на̄хи джанме — не появляется; а̄ра — еще; маха̄-сукха — большую радость; па̄йа — испытывает.
Translation
Перевод
“When a child passes stool and urine that touch the body of the mother, the mother never hates the child. On the contrary, she takes much pleasure in cleansing him.
«Когда ребенок мочится и испражняется на свою мать, она не испытывает отвращения. Напротив, ей доставляет большое удовольствие убирать за ним».