Skip to main content

Text 141

ТЕКСТ 141

Text

Текст

paṇḍita kahe, — “tomāra vāsa-yogya ‘vṛndāvana’
ratha-yātrā dekhi’ tāhāṅ karaha gamana
пан̣д̣ита кахе, — “тома̄ра ва̄са-йогйа ‘вр̣нда̄вана’
ратха-йа̄тра̄ декхи’ та̄ха̄н̇ караха гамана

Synonyms

Пословный перевод

paṇḍita kahe — Jagadānanda Paṇḍita said; tomāra — your; vāsa-yogya — a suitable place for residence; vṛndāvana — Vṛndāvana; ratha-yātrā dekhi’ — after seeing the Ratha-yātrā festival; tāhāṅ — there; karaha gamana — go.

пан̣д̣ита кахе — Джагадананда Пандит сказал; тома̄ра — твое; ва̄са-йогйа — подходящее место жительства; вр̣нда̄вана — Вриндаван; ратха-йа̄тра̄ декхи’ — увидев Ратха-ятру; та̄ха̄н̇ — туда; караха гамана — иди.

Translation

Перевод

Jagadānanda Paṇḍita said, “The most suitable place for you to reside is Vṛndāvana. After seeing the Ratha-yātrā festival, you can return there.

Джагадананда Пандит сказал: «Самым подходящим местом для тебя будет Вриндаван. Ты можешь вернуться туда после Ратха-ятры».