Skip to main content

Text 136

ТЕКСТ 136

Text

Текст

dui-jana vasi’ kṛṣṇa-kathā-goṣṭhī kailā
paṇḍitere sanātana duḥkha nivedilā
дуи-джана васи’ кр̣шн̣а-катха̄-гошт̣хӣ каила̄
пан̣д̣итере сана̄тана дух̣кха ниведила̄

Synonyms

Пословный перевод

dui-jana vasi’ — both of them sitting; kṛṣṇa-kathā — topics of Lord Kṛṣṇa; goṣṭhī — discussion; kailā — did; paṇḍitere — unto Jagadānanda Paṇḍita; sanātana — Sanātana Gosvāmī; duḥkha nivedilā — submitted his unhappiness.

дуи-джана васи’ — усевшись, они оба; кр̣шн̣а-катха̄ — темы, связанные с Господом Кришной; гошт̣хӣ каила̄ — обсуждали; пан̣д̣итере — Джагадананде Пандиту; сана̄тана — Санатана Госвами; дух̣кха ниведила̄ — рассказал о своем горе.

Translation

Перевод

When Jagadānanda Paṇḍita and Sanātana Gosvāmī sat together and began to discuss topics about Kṛṣṇa, Sanātana Gosvāmī submitted to Jagadānanda Paṇḍita the cause of his distress.

Джагадананда Пандит и Санатана Госвами сели вместе и стали беседовать о Кришне. В ходе их беседы Санатана Госвами рассказал Джагадананде Пандиту о своем горе.