Skip to main content

Text 67

Texto 67

Text

Texto

“pṛthivīte bahu-jīva — sthāvara-jaṅgama
ihā-sabāra ki prakāre ha-ibe mocana?”
“pṛthivīte bahu-jīva — sthāvara-jaṅgama
ihā-sabāra ki prakāre ha-ibe mocana?”

Synonyms

Palabra por palabra

pṛthivīte — on this earth; bahu-jīva — many living entities; sthāvara — not moving; jaṅgama — moving; ihā-sabāra — of all of these; ki prakāre — how; ha-ibe mocana — there will be deliverance.

pṛthivīte — en la Tierra; bahu-jīva — muchas entidades vivientes; sthāvara — que no se mueven; jaṅgama — que se mueven; ihā-sabāra — de todas ellas; ki prakāre — cómo; ha-ibe mocana — habrá liberación.

Translation

Traducción

“On this earth there are many living entities,” the Lord said, “some moving and some not moving. What will happen to the trees, plants, insects and other living entities? How will they be delivered from material bondage?”

«Sobre la Tierra hay muchas entidades vivientes —dijo el Señor—. Algunas se mueven y otras son inmóviles. ¿Qué les ocurrirá a los árboles, las plantas, los insectos y demás entidades vivientes? ¿Cómo van a liberarse del cautiverio material?»