Skip to main content

Text 65

ТЕКСТ 65

Text

Текст

nāmābhāse ‘mukti’ haya sarva-śāstre dekhi
śrī-bhāgavate tāte ajāmila — sākṣī”
на̄ма̄бха̄се ‘мукти’ хайа сарва-ш́а̄стре декхи
ш́рӣ-бха̄гавате та̄те аджа̄мила — са̄кшӣ”

Synonyms

Пословный перевод

nāma-ābhāse — simply by a glimpse of the rays of the holy name; mukti — liberation; haya — there is; sarva-śāstre — in all the revealed scriptures; dekhi — I find; śrī-bhāgavate — in Śrīmad-Bhāgavatam; tāte — to that; ajāmila — Ajāmila; sākṣī — witness.

на̄ма-а̄бха̄се — благодаря лишь слабому лучу святого имени; мукти — освобождение; хайа — есть; сарва-ш́а̄стре — во всех богооткровенных писаниях; декхи — нахожу; ш́рӣ-бха̄гавате — в «Шримад-Бхагаватам»; та̄те — этому; аджа̄мила — Аджамила; са̄кшӣ — свидетель.

Translation

Перевод

“Because of even the faintest rays of the effulgence of the Lord’s holy name, one can attain liberation. We can see this in all the revealed scriptures. The evidence appears in the story of Ajāmila in Śrīmad-Bhāgavatam.”

«Один лишь слабенький луч сияния святого имени Господа приносит освобождение. Примеры этому есть во всех священных писаниях. Один их них — история Аджамилы, рассказанная в „Шримад-Бхагаватам“».