Skip to main content

Text 57

ТЕКСТ 57

Text

Текст

ajāmila putre bolāya bali ‘nārāyaṇa’
viṣṇu-dūta āsi’ chāḍāya tāhāra bandhana
аджа̄мила путре бола̄йа бали ‘на̄ра̄йан̣а’
вишн̣у-дӯта а̄си’ чха̄д̣а̄йа та̄ха̄ра бандхана

Synonyms

Пословный перевод

ajāmila — Ajāmila; putre — unto his son; bolāya — calls; bali — saying; nārāyaṇa — the holy name of Nārāyaṇa; viṣṇu-dūta — the attendants of Lord Viṣṇu; āsi’ — coming; chāḍāya — remove; tāhāra — of him; bandhana — the bonds.

аджа̄мила — Аджамила; путре — своего сына; бола̄йа — зовет; бали — произнося; на̄ра̄йан̣а — святое имя Нараяны; вишн̣у-дӯта — посланцы Господа Вишну; а̄си’ — придя; чха̄д̣а̄йа — сняли; та̄ха̄ра — его; бандхана — путы.

Translation

Перевод

“Ajāmila was a great sinner during his life, but at the time of death he accidentally called for his youngest son, whose name was Nārāyaṇa, and the attendants of Lord Viṣṇu came to relieve him from the bonds of Yamarāja, the superintendent of death.

«Аджамила был великим грешником на протяжении своей жизни, но в момент смерти он случайно позвал своего младшего сына по имени Нараяна, и посланцы Господа Вишну предстали перед ним, чтобы высвободить его из пут Ямараджи, повелителя смерти».