Skip to main content

Text 196

Texto 196

Text

Texto

bhakti-sukha-āge ‘mukti’ ati-tuccha haya
ataeva bhakta-gaṇa ‘mukti’ nāhi laya
bhakti-sukha-āge ‘mukti’ ati-tuccha haya
ataeva bhakta-gaṇa ‘mukti’ nāhi laya

Synonyms

Palabra por palabra

bhakti-sukha — transcendental bliss derived from devotional service; āge — before; mukti — liberation; ati-tuccha — extremely insignificant; haya — is; ataeva — therefore; bhakta-gaṇa — pure devotees; mukti — liberation; nāhi laya — do not accept.

bhakti-sukha — la bienaventuranza trascendental derivada del servicio devocional; āge — ante; mukti — la liberación; ati-tuccha — de lo más insignificante; haya — es; ataeva — por lo tanto; bhakta-gaṇa — los devotos puros; mukti — la liberación; nāhi laya — no aceptan.

Translation

Traducción

“For a devotee who enjoys the transcendental bliss of devotional service, liberation is most insignificant. Therefore pure devotees never desire to achieve liberation.

«Para el devoto que disfruta de la bienaventuranza trascendental del servicio devocional, la liberación es de lo más insignificante. Por eso, los devotos puros nunca desean alcanzar la liberación.