Skip to main content

Text 191

ТЕКСТ 191

Text

Текст

gauḍe rahi’ pātsāhā-āge ārindā-giri kare
bāra-lakṣa mudrā sei pātsāra ṭhāñi bhare
гауд̣е рахи’ па̄тса̄ха̄-а̄ге а̄ринда̄-гири каре
ба̄ра-лакша мудра̄ сеи па̄тса̄ра т̣ха̄н̃и бхаре

Synonyms

Пословный перевод

gauḍe rahi’ — living in Bengal; pātsāhā-āge — on behalf of the emperor; ārindā-giri kare — acts as the chief tax collector; bāra-lakṣa — twelve hundred thousand; mudrā — coins; sei — he; pātsāra ṭhāñi — for the emperor; bhare — collects.

гауд̣е рахи’ — живя в Бенгалии; па̄тса̄ха̄-а̄ге — для императора; а̄ринда̄-гири каре — выполняет обязанности главного сборщика податей; ба̄ра-лакша — один миллион двести тысяч; мудра̄ — монет; сеи — он; па̄тса̄ра т̣ха̄н̃и — для императора; бхаре — собирает.

Translation

Перевод

This Gopāla Cakravartī lived in Bengal. His duty as chief tax collector was to collect 1,200,000 coins to deposit in the treasury of the emperor.

Этот Гопала Чакраварти проживал в Бенгалии. Будучи главным сборщиком податей, он должен был собирать один миллион двести тысяч монет и сдавать их в императорскую казну.