Skip to main content

Text 184

ТЕКСТ 184

Text

Текст

caura-preta-rākṣasādira bhaya haya nāśa
udaya haile dharma-karma-ādi parakāśa
чаура-прета-ра̄кшаса̄дира бхайа хайа на̄ш́а
удайа хаиле дхарма-карма-а̄ди парака̄ш́а

Synonyms

Пословный перевод

caura — thieves; preta — ghosts; rākṣasa — demons; ādira — of them and others; bhaya — fear; haya — becomes; nāśa — destroyed; udaya haile — when the sunrise is actually visible; dharma-karma — all religious activities and regulative principles; ādi — everything; parakāśa — becomes manifest.

чаура — воры; прета — привидения; ра̄кшаса — демоны; а̄дира — перед ними и другими; бхайа — страх; хайа — становится; на̄ш́а — уничтоженным; удайа хаиле — при появлении солнца; дхарма-карма — вся религиозность и регулирующие принципы; а̄ди — всё; парака̄ш́а — становится проявленным.

Translation

Перевод

“With the first glimpse of sunlight, fear of thieves, ghosts and demons immediately disappears, and when the sun is actually visible, everything is manifest, and everyone begins performing his religious activities and regulative duties.

«С первыми же лучами солнца сразу пропадает страх перед ворами, привидениями и демонами, и, когда солнце показывается над горизонтом, все становится ясно видно и люди приступают к исполнению религиозных обязанностей и домашних дел».