Skip to main content

Text 165

ТЕКСТ 165

Text

Текст

haridāsa-ṭhākura cali’ āilā cāndapure
āsiyā rahilā balarāma-ācāryera ghare
харида̄са-т̣ха̄кура чали’ а̄ила̄ ча̄ндапуре
а̄сийа̄ рахила̄ балара̄ма-а̄ча̄рйера гхаре

Synonyms

Пословный перевод

haridāsa-ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; cali’ — walking; āilā — came; cāndapure — in the village known as Cāndapura; āsiyā — coming; rahilā — remained; balarāma-ācāryera ghare — at the residence of Balarāma Ācārya.

харида̄са-т̣ха̄кура — Харидас Тхакур; чали’ — путешествуя; а̄ила̄ — пришел; ча̄ндапуре — в деревню под названием Чандапур; а̄сийа̄ — придя; рахила̄ — остался; балара̄ма-а̄ча̄рйера гхаре — в доме Баларамы Ачарьи.

Translation

Перевод

Haridāsa Ṭhākura walked until he came to the village known as Cāndapura. There he stayed at the house of Balarāma Ācārya.

Харидас Тхакур шел, пока не прибыл в деревню Чандапур. Там он остановился в доме Баларамы Ачарьи.

Purport

Комментарий

The village of Cāndapura is situated near the confluence of the rivers Ganges and Yamunā at Saptagrāma, in the district of Huglī. Cāndapura is just east of the house of the two brothers Govardhana and Hiraṇya, the father and uncle of Raghunātha dāsa Gosvāmī respectively. In Cāndapura lived Balarāma Ācārya and Yadunandana Ācārya, the priests of these two personalities, and when Haridāsa Ṭhākura went there he lived with them. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the name of this village was later changed to Kṛṣṇapura.

Деревня Чандапур расположена недалеко от слияния Ганги и Ямуны в местности под названием Саптаграма, в округе Хугли. Чандапур располагается к востоку от дома братьев Говардханы и Хираньи, отца и дяди Рагхунатхи даса Госвами. В Чандапуре жили Баларама Ачарья и Ядунандана Ачарья, священнослужители этих братьев. Когда Харидас Тхакур пришел в эту деревню, он остановился у них. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что позже название деревни было изменено на Кришнапур.