Skip to main content

Text 140

Text 140

Text

Verš

māthā muḍi’ eka-vastre rahila sei ghare
rātri-dine tina-lakṣa nāma grahaṇa kare
māthā muḍi’ eka-vastre rahila sei ghare
rātri-dine tina-lakṣa nāma grahaṇa kare

Synonyms

Synonyma

māthā muḍi’ — shaving her head; eka-vastre — wearing one cloth; rahila — remained; sei ghare — in that room; rātri-dine — throughout the entire day and night; tina-lakṣa — 300,000; nāma — holy names; grahaṇa kare — chants.

māthā muḍi' — oholila si hlavu a; eka-vastre — oblečená do jednoho kusu látky; rahila — zůstala; sei ghare — v té místnosti; rātri-dine — po celý den a noc; tina-lakṣa — 300 000; nāma — svatých jmen; grahaṇa kare — zpívá.

Translation

Překlad

The prostitute shaved her head clean in accordance with Vaiṣṇava principles and stayed in that room wearing only one cloth. Following in the footsteps of her spiritual master, she began chanting the holy name of Kṛṣṇa 300,000 times a day. She chanted throughout the entire day and night.

Prostitutka si podle vaiṣṇavských zásad oholila hlavu a zůstala v té místnosti oblečena pouze v jednom kusu látky. Po vzoru svého duchovního mistra začala každý den pronášet 300 000 krát svaté jméno Kṛṣṇy. Pokračovala v tom ve dne v noci.