Skip to main content

Text 102

Text 102

Text

Verš

sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna
sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna

Synonyms

Synonyma

sei — that; deśa-adhyakṣa — landholder; nāma — whose name; rāmacandra khāṅna — Rāmacandra Khān; vaiṣṇava-vidveṣī — envious of Vaiṣṇavas; sei — that; pāṣaṇḍa-pradhāna — chief of the atheists.

sei — tento; deśa-adhyakṣa — statkář; nāma — jménem; rāmacandra khāṅna — Rāmacandra Khān; vaiṣṇava-vidveṣī — který nenáviděl vaiṣṇavy; sei — tento; pāṣaṇḍa-pradhāna — vůdce ateistů.

Translation

Překlad

A landholder named Rāmacandra Khān was the zamindar of that district. He was envious of Vaiṣṇavas and was therefore a great atheist.

Zamindarem této oblasti byl statkář jménem Rāmacandra Khān. Nenáviděl vaiṣṇavy, a byl proto velkým ateistou.