Text 102
Text 102
Text
Verš
sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna
sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
A landholder named Rāmacandra Khān was the zamindar of that district. He was envious of Vaiṣṇavas and was therefore a great atheist.
Zamindarem této oblasti byl statkář jménem Rāmacandra Khān. Nenáviděl vaiṣṇavy, a byl proto velkým ateistou.