Skip to main content

Texts 96-98

ТЕКСТЫ 96-98

Text

Текст

śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
ш́рӣ-говинда, ш́рӣ-чаитанйа, ш́рӣ-нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита, ш́рӣ-бхакта, а̄ра ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
ш́рӣ-сварӯпа, ш́рӣ-рӯпа, ш́рӣ-сана̄тана
ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са ш́рӣ-гуру, ш́рӣ-джӣва-чаран̣а
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpāya lekhāya āmāre
āra eka haya, — teṅho ati-kṛpā kare
ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а-кр̣па̄йа лекха̄йа а̄ма̄ре
а̄ра эка хайа, — тен̇хо ати-кр̣па̄ каре

Synonyms

Пословный перевод

śrī-govinda — Śrī Govindadeva; śrī-caitanya — Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrī-nityānanda — Lord Nityānanda; śrī-advaita — Advaita Ācārya; śrī-bhakta — other devotees; āra — also; śrī-śrotṛ-vṛnda — the readers of this book; śrī-svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śrī-rūpa — Śrī Rūpa Gosvāmī; śrī-sanātana — Śrī Sanātana Gosvāmī; śrī-raghunātha-dāsa — Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī; śrī-guru — my spiritual master; śrī-jīva-caraṇa — the lotus feet of Śrī Jīva Gosvāmī; iṅhā sabāra — of all of them; caraṇa-kṛpāya — by the mercy of the lotus feet; lekhāya — causes to write; āmāre — me; āra eka — another one; haya — there is; teṅho — He; ati-kṛpā kare — shows me very great favor.

ш́рӣ-говинда — Шри Говиндадева; ш́рӣ-чаитанйа — Шри Чайтанья Махапрабху; ш́рӣ-нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; ш́рӣ-адваита — Адвайта Ачарья; ш́рӣ-бхакта — другие преданные; а̄ра — также; ш́рӣ-ш́ротр̣-вр̣нда — читатели этой книги; ш́рӣ-сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; ш́рӣ-рӯпа — Шри Рупа Госвами; ш́рӣ-сана̄тана — Шри Санатана Госвами; ш́рӣ-рагхуна̄тха-да̄са — Шрила Рагхунатха дас Госвами; ш́рӣ-гуру — мой духовный учитель; ш́рӣ-джӣва-чаран̣а — лотосные стопы Шри Дживы Госвами; ин̇ха̄ саба̄ра — их всех; чаран̣а-кр̣па̄йа — по милости лотосных стоп; лекха̄йа — я способен писать; а̄ма̄ре — меня; а̄ра эка — другой; хайа — есть; тен̇хо — Он; ати-кр̣па̄ каре — являет мне великую милость.

Translation

Перевод

I am writing this book by the mercy of the lotus feet of Śrī Govindadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda, Advaita Ācārya, other devotees and the readers of this book, as well as Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, who is my spiritual master, and Śrī Jīva Gosvāmī. I have also been specifically favored by another Supreme Personality.

Я пишу эту книгу по милости лотосных стоп Шри Говиндадевы, Шри Чайтаньи Махапрабху, Господа Нитьянанды, Адвайты Ачарьи, других преданных и ее читателей, а также Сварупы Дамодары Госвами, Шри Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами, моего духовного учителя Шри Рагхунатхи даса Госвами и Шри Дживы Госвами. Но особую милость мне явил Верховный Господь в другом образе.