Skip to main content

Text 69

ТЕКСТ 69

Text

Текст

dvādaśa vatsara aiche daśā — rātri-dine
kṛṣṇa-rasa āsvādaye dui-bandhu-sane
два̄даш́а ватсара аичхе даш́а̄ — ра̄три-дине
кр̣шн̣а-раса а̄сва̄дайе дуи-бандху-сане

Synonyms

Пословный перевод

dvādaśa vatsara — for twelve years; aiche daśā — such a condition; rātri-dine — day and night; kṛṣṇa-rasa — transcendental bliss and mellows in connection with Kṛṣṇa; āsvādaye — He tastes; dui-bandhu-sane — with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.

два̄даш́а ватсара — в течение двенадцати лет; аичхе даш́а̄ — такое состояние; ра̄три-дине — день и ночь; кр̣шн̣а-раса — трансцендентное блаженство и расы, связанные с Кришной; а̄сва̄дайе — вкушает; дуи-бандху-сане — с двумя друзьями, Раманандой Раем и Сварупой Дамодарой Госвами.

Translation

Перевод

For twelve years, Śrī Caitanya Mahāprabhu remained in that state day and night. With His two friends He tasted the meaning of those verses, which consists of nothing but the transcendental bliss and mellows of Kṛṣṇa consciousness.

В течение двенадцати лет Шри Чайтанья Махапрабху и днем и ночью находился в таком состоянии. Вместе со Своими двумя наперсниками Он наслаждался значением этих стихов, которые целиком состоят из трансцендентного блаженства и рас сознания Кришны.