Skip to main content

Text 58

Text 58

Text

Texto

kṛṣṇa — mora jīvana,  kṛṣṇa — mora prāṇa-dhana,
kṛṣṇa — mora prāṇera parāṇa
hṛdaya-upare dharoṅ,
  sevā kari’ sukhī karoṅ,
ei mora sadā rahe dhyāna
kṛṣṇa — mora jīvana,  kṛṣṇa — mora prāṇa-dhana,
kṛṣṇa — mora prāṇera parāṇa
hṛdaya-upare dharoṅ,
  sevā kari’ sukhī karoṅ,
ei mora sadā rahe dhyāna

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mora jīvana — My life and soul; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mora prāṇa-dhana — the wealth of My life; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mora prāṇera parāṇa — the life of My life; hṛdaya-upare — on My heart; dharoṅ — I hold; sevā kari’ — serving; sukhī karoṅ — I make happy; ei — this; mora — My; sadā — always; rahe — remains; dhyāna — meditation.

kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; mora jīvana — Mi vida misma; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; mora prāṇa-dhana — la riqueza de Mi vida; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; mora prāṇera parāṇa — la vida de Mi vida; hṛdaya-upare — sobre Mi corazón; dharoṅ — Yo llevo; sevā kari’ — sirviendo; sukhī karoṅ — Yo hago feliz; ei — ésta; mora — Mía; sadā — siempre; rahe — permanece; dhyāna — meditación.

Translation

Traducción

“Kṛṣṇa is My life and soul. Kṛṣṇa is the treasure of My life. Indeed, Kṛṣṇa is the very life of My life. I therefore keep Him always in My heart and try to please Him by rendering service. That is My constant meditation.

«Kṛṣṇa es Mi vida misma. Kṛṣṇa es el tesoro de Mi vida. En verdad, Kṛṣṇa es la vida misma de Mi vida. Por eso Le llevo siempre en Mi corazón y trato de complacerle ofreciéndole servicio. Ésa es Mi meditación constante.