Text 157
Text 157
Text
Texto
jyaiṣṭhe vṛndāvanāntare
sūryāhe ’sita-pañcamyāṁ
grantho ’yaṁ pūrṇatāṁ gataḥ
jyaiṣṭhe vṛndāvanāntare
sūryāhe ’sita-pañcamyāṁ
grantho ’yaṁ pūrṇatāṁ gataḥ
Synonyms
Palabra por palabra
śāke — in the Śakābda Era; sindhu-agni-vāṇa-indau — in 1537; jyaiṣṭhe — in the month of Jyaiṣṭha (May-June); vṛndāvana-antare — in the forest of Vṛndāvana; sūrya-ahe — on the day of the sun (Sunday); asita-pañcamyām — on the fifth day of the dark fortnight; granthaḥ — book; ayam — this (Caitanya-caritāmṛta); pūrṇatām — completion; gataḥ — achieved.
śāke — en la era Śakābda; sindhu-agni-vāṇa-indau — en 1537; jyaiṣṭhe — en el mes de jyaiṣṭha (mayo-junio); vṛndāvana-antare — en el bosque de Vṛndāvana; sūrya-ahe — en el día del Sol (domingo); asita-pañcamyām — en el quinto día de la quincena menguante; granthaḥ — libro; ayam — este (Caitanya-caritāmṛta); pūrṇatām — término; gataḥ — alcanzó.
Translation
Traducción
In Vṛndāvana in the year 1537 Śakābda Era [A.D 1615], in the month of Jyaiṣṭha [May-June], on Sunday, the fifth day of the waning moon, this Caitanya-caritāmṛta has been completed.
Este Caitanya-caritāmṛta se ha completado en Vṛndāvana, en el quinto día de la luna menguante, domingo, del mes de jyaiṣṭha [mayo-junio] del año 1537 de la era Śakābda [1615 d.C.].
Purport
Significado
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, twentieth chapter, describing the meaning of the Śikṣāṣṭaka and how the Lord tasted it Himself.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Veinte del Antya-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que trata del significado del Śikṣāṣṭaka y de cómo el Señor lo saboreó.
END OF THE ANTYA-LĪLĀ
FIN DEL ANTYA-LĪLĀ